Dickinson, Emily: (Ritka — porladó élvezet —) ((A precious — mouldering pleasure — 'tis —) Magyar nyelven)
(A precious — mouldering pleasure — 'tis —) (Angol)A precious — mouldering pleasure — 'tis — His venerable Hand to take — His quaint opinions — to inspect — What interested Scholars — most — When Sappho — was a living Girl — He traverses — familiar — His presence is Enchantment —
|
(Ritka — porladó élvezet —) (Magyar) Ősz kezét szorítani meg — Lemérni — ó nézeteit — Mi érdekelt Tudósokat — Mikor élő Lány volt Szapphó — Úgy járja ő ahogy Jelenléte Varázs —
|