Ez az oldal sütiket használ

A portál felületén sütiket (cookies) használ, vagyis a rendszer adatokat tárol az Ön böngészőjében. A sütik személyek azonosítására nem alkalmasak, szolgáltatásaink biztosításához szükségesek. Az oldal használatával Ön beleegyezik a sütik használatába.

Hírek

Dickinson, Emily: Báb odafenn! Báb idelenn! 129 ((Cocoon above! Cocoon below!) Magyar nyelven)

Dickinson, Emily portréja

(Cocoon above! Cocoon below!) (Angol)

Cocoon above! Cocoon below!
Stealthy Cocoon, why hide you so
What all the world suspect?
An hour, and gay on every tree
Your secret, perched in ecstasy
Defies imprisonment!

An hour in Chrysalis to pass,
Then gay above receding grass
A Butterfly to go!
A moment to interrogate,
Then wiser than a "Surrogate,"
The Universe to know!
   
   
(1859)



FeltöltőEfraim Israel
Az idézet forrásahttps://en.wikisource.org/wiki/ Cocoon_above!_Cocoon_below!

Báb odafenn! Báb idelenn! 129 (Magyar)

Báb odafenn! Báb idelenn!
Óvatos Báb, mért rejted el
Mit már mindenki tud?
Jön a vidámság, fákra ül
Titkod extázisban hevül
Börtönét hagyja ott

A Gubó-lét egy óra még
Mozdul a fű, egy tarka lény,
Egy Lepke érkezett!
Rövid tudakozás, máris
Okosabb mint száz fiskális
Felfog Időt s Teret



FeltöltőFűri Mária
Az idézet forrásaSaját fordítás

minimap