Ez az oldal sütiket használ

A portál felületén sütiket (cookies) használ, vagyis a rendszer adatokat tárol az Ön böngészőjében. A sütik személyek azonosítására nem alkalmasak, szolgáltatásaink biztosításához szükségesek. Az oldal használatával Ön beleegyezik a sütik használatába.

Dickinson, Emily: (Árnyak mint Nők mint Férfiak) ((Like Men and Women Shadows walk) Magyar nyelven)

Dickinson, Emily portréja
Israel Efraim portréja

Vissza a fordító lapjára

(Like Men and Women Shadows walk) (Angol)

Like Men and Women Shadows walk
Upon the Hills Today —
With here and there a mighty Bow
Or trailing Courtesy
To Neighbors doubtless of their own
Not quickened to perceive
Minuter landscape as Ourselves
And Boroughs where we live —
   
   
   
(1867 körül)



FeltöltőEfraim Israel
Az idézet forrásahttps://en.wikisource.org/wiki/ Like_Men_and_Women_Shadows_walk

(Árnyak mint Nők mint Férfiak) (Magyar)

   
Árnyak mint Nők mint Férfiak
Járnak ma Dombokat —
Csúszva és mászva itt meg ott
Mélyen hajlonganak
Nyilván Szomszédjaik előtt
A táj részleteit
Mint Magunk és Városaink
Észre alig veszik —



FeltöltőEfraim Israel
Az idézet forrásasaját fordítás

minimap