Ez az oldal sütiket használ

A portál felületén sütiket (cookies) használ, vagyis a rendszer adatokat tárol az Ön böngészőjében. A sütik személyek azonosítására nem alkalmasak, szolgáltatásaink biztosításához szükségesek. Az oldal használatával Ön beleegyezik a sütik használatába.

Dickinson, Emily: (Friss vagy vén Fát szárít olykor) ((Nature — sometimes sears a Sapling —) Magyar nyelven)

Dickinson, Emily portréja

(Nature — sometimes sears a Sapling —) (Angol)

Nature — sometimes sears a Sapling —
Sometimes — scalps a Tree —
Her Green People recollect it
When they do not die —

Fainter Leaves — to Further Seasons —
Dumbly testify —
We — who have the Souls —
Die oftener — Not so vitally —
   
   
   
(1862 körül)



FeltöltőEfraim Israel
Az idézet forrásainternet

(Friss vagy vén Fát szárít olykor) (Magyar)

Friss vagy vén Fát szárít olykor
A Természet el —
Zöld Serege felkarolja
Hogyha mégis él —

Satnyább Levelek szerényebb
Sorsot festenek —
Bennünk — Lélek áll —
Kis életerő — Többször halunk —



FeltöltőEfraim Israel
Az idézet forrásasaját fordítás

minimap