(Our little Kinsmen — after Rain) (Angol)
Our little Kinsmen — after Rain In plenty may be seen, A Pink and Pulpy multitude The tepid Ground upon.
A needless life, it seemed to me Until a little Bird As to a Hospitality Advanced and breakfasted.
As I of He, so God of Me I pondered, may have judged, And left the little Angle Worm With Modesties enlarged. (1864 körül) |
(Csöpp Rokonunk — Eső után) (Magyar)
Csöpp Rokonunk — Eső után Van egy egész sereg, Nyálkás és nyúlós sokaság, Langy rögökön nyüzsög. . Gondoltam: bús faj, mire jó? Míg jött egy kis Madár És mintegy törzsvendég gyanánt Befrüstökölt hamar.
Tett volna Isten velem így, Tűnödtem akkor ott, Most lenne Szerénységem is, Gilisztám is nagyobb.
|