Ez az oldal sütiket használ

A portál felületén sütiket (cookies) használ, vagyis a rendszer adatokat tárol az Ön böngészőjében. A sütik személyek azonosítására nem alkalmasak, szolgáltatásaink biztosításához szükségesek. Az oldal használatával Ön beleegyezik a sütik használatába.

Dickinson, Emily: (Szép órák vesztek itt;) ((Sweet hours have perished here;) Magyar nyelven)

Dickinson, Emily portréja
Israel Efraim portréja

Vissza a fordító lapjára

(Sweet hours have perished here;) (Angol)

Sweet hours have perished here;
This is a mighty room,
Within Its precincts hopes have played, —
Now shadows in the tomb.
   
   
   
(Keletkezésének éve ismeretlen)



FeltöltőEfraim Israel
Az idézet forrásainternet

(Szép órák vesztek itt;) (Magyar)

   
Szép órák vesztek itt;
Nagy, nagy ez a szoba.
Látott hajdan reményeket, —
Ma sír, árnyak hona.



FeltöltőEfraim Israel
Az idézet forrásasaját fordítás

minimap