(The Ditch is dear to the Drunken man) (Angol)
The Ditch is dear to the Drunken man For is it not his Bed — His Advocate — his Edifice? How safe his fallen Head In her disheveled Sanctity — Above him is the sky — Oblivion bending over him And Honor leagues away. (1885 körül) Feltöltő | Efraim Israel |
Az idézet forrása | https://en.wikisource.org/wiki/ The_Ditch_is_dear_to_the_Drunken_man |
|
(Ápolja Árok az ázott Részeget) (Magyar)
Ápolja Árok az ázott Részeget Mert hát nem Fekhelye — Mentsvára — Vacka, Ágya az? Bízón huppan Feje Mit kócos Szentség vesz körül — Mire az ég terül — Mit be a Feledés takar S az Erény elkerül.
|