Ez az oldal sütiket használ

A portál felületén sütiket (cookies) használ, vagyis a rendszer adatokat tárol az Ön böngészőjében. A sütik személyek azonosítására nem alkalmasak, szolgáltatásaink biztosításához szükségesek. Az oldal használatával Ön beleegyezik a sütik használatába.

Dickinson, Emily: (Reményemben élt a Félsz —) ((When I hoped I feared —) Magyar nyelven)

Dickinson, Emily portréja
Israel Efraim portréja

Vissza a fordító lapjára

(When I hoped I feared —) (Angol)

When I hoped I feared —
Since I hoped I dared
Everywhere alone
As a Church remain —
Spectre cannot harm —
Serpent cannot charm —
He deposes Doom
Who hath suffered him —
   
   
   
(1862 körül)



FeltöltőEfraim Israel
Az idézet forrásainternet

(Reményemben élt a Félsz —) (Magyar)

Reményemben élt a Félsz —
Reményemből jött a Mersz
Mindenütt csak négy falam
Üres Templom Nyugalom —
Kísértet nem tud nem árt —
Kígyó nem tesz soha kárt —
Az veti el csak a Vészt
Aki elszenvedte azt —



FeltöltőEfraim Israel
Az idézet forrásasaját fordítás

minimap