Ez az oldal sütiket használ

A portál felületén sütiket (cookies) használ, vagyis a rendszer adatokat tárol az Ön böngészőjében. A sütik személyek azonosítására nem alkalmasak, szolgáltatásaink biztosításához szükségesek. Az oldal használatával Ön beleegyezik a sütik használatába.

Dickinson, Emily: Mint gyermek mond vendégnek jó éjt (As children bid the guest good-night, 133 Magyar nyelven)

Dickinson, Emily portréja

Vissza a fordító lapjára

As children bid the guest good-night, 133 (Angol)

As children bid the guest good-night,
And then reluctant turn,
My flowers raise their pretty lips,
Then put their nightgowns on.

As children caper when they wake,
Merry that it is morn,
My flowers from a hundred cribs
Will peep, and prance again.



FeltöltőFűri Mária
Az idézet forrásahttps://en.wikisource.org/wiki/ As_Children_bid_the_Guest_%22Good_Night%22

Mint gyermek mond vendégnek jó éjt (Magyar)

Mint gyermek mond vendégnek jó éjt,
És elfordul szendén,
Csukják szép ajkaik virágim,
Öltve éji leplet.

Mint gyermek ébred szökkenve,
Örül, itt a reggel,
Pattannak majd ki virágim
Száz ágyásban, szerte.



FeltöltőJakus Laura 1.
Az idézet forrásasaját mű

minimap