Ez az oldal sütiket használ

A portál felületén sütiket (cookies) használ, vagyis a rendszer adatokat tárol az Ön böngészőjében. A sütik személyek azonosítására nem alkalmasak, szolgáltatásaink biztosításához szükségesek. Az oldal használatával Ön beleegyezik a sütik használatába.

Gratulálunk! Az Év Fordítója 2020-ban Leslie A. Kery!
Hírek

Dickinson, Emily: Before the ice is in the pools

Dickinson, Emily portréja

Before the ice is in the pools (Angol)

Before the ice is in the pools,
   Before the skaters go,
Or any cheek at nightfall
   Is tarnished by the snow,

Before the fields have finished,
   Before the Christmas tree,
Wonder upon wonder
   Will arrive to me!

What we touch the hems of
   On a summer's day;
What is only walking
   Just a bridge away;

That which sings so, speaks so,
   When there's no one here,—
Will the frock I wept in
   Answer me to wear?



FeltöltőGóz Adrienn
Az idézet forrásahttps://poets.org/poem/xlv-ice-pools

minimap