Ez az oldal sütiket használ

A portál felületén sütiket (cookies) használ, vagyis a rendszer adatokat tárol az Ön böngészőjében. A sütik személyek azonosítására nem alkalmasak, szolgáltatásaink biztosításához szükségesek. Az oldal használatával Ön beleegyezik a sütik használatába.

Dickinson, Emily: Ön-Hírnevem, Igazolás (Fame of Myself, to justify Magyar nyelven)

Dickinson, Emily portréja
Israel Efraim portréja

Vissza a fordító lapjára

Fame of Myself, to justify (Angol)

Fame of Myself, to justify,
All other Plaudit be
Superfluous — An Incense
Beyond Necessity —

Fame of Myself to lack — Although
My Name be else Supreme —
This were an Honor honorless —
A futile Diadem —



FeltöltőEfraim Israel
Az idézet forrásahttps://en.wikisource.org/wiki/ Fame_of_Myself,_to_justify,

Ön-Hírnevem, Igazolás (Magyar)

Ön-Hírnevem, Igazolás,
Minden más Tapsvihar
Fölösleges — Tömjén csak az
És füstbe megy hamar —

Ön-Hírnevem, az se legyen —
Bár fő a Név — s enyém —
Ez a Dicsőség dicstelen —
Csak hiú Diadém —



FeltöltőEfraim Israel
Az idézet forrásasaját fordítás

minimap