For each ecstatic instant 125 (Angol)
For each ecstatic instant We must an anguish pay In keen and quivering ratio To the ecstasy.
For each beloved hour Sharp pittances of years — Bitter contested farthings — And Coffers heaped with Tears! Feltöltő | Fűri Mária |
Az idézet forrása | https://en.wikisource.org/wiki/ For_each_ecstatic_instant |
|
Az elragadtatásért 125 (Magyar)
Az elragadtatásért Kínnal fizetünk Sajgó kín, extázis, egy:egy Állandó arány
Egy átszeretett óra, S évek éhbére jön -- Megszenvedett fillérek -- S Koffernyi Könny!
Feltöltő | Fűri Mária |
Az idézet forrása | Saját fordítás |
|