I robbed the Woods (41) (Angol)
I robbed the Woods — The trusting Woods. The unsuspecting Trees Brought out their Burs and mosses My fantasy to please. I scanned their trinkets curious — I grasped — I bore away — What will the solemn Hemlock — What will the Oak tree say?l Feltöltő | Fűri Mária |
Az idézet forrása | https://en.wikisource.org |
|
Megraboltam az erdőt (41) (Magyar)
Megraboltam az erdőt A bízó erdőt A gyanútlan fákat Bogáncsaik, moháik kihoztam Hogy ne unatkozzam Megvizsgáltam e kis díszeket -- megragadtam -- elhurcoltam -- Vajon mit mond a joghű bürök? És mit mond a tölgy?
Feltöltő | Fűri Mária |
Az idézet forrása | saját fordítás |
|