Ez az oldal sütiket használ

A portál felületén sütiket (cookies) használ, vagyis a rendszer adatokat tárol az Ön böngészőjében. A sütik személyek azonosítására nem alkalmasak, szolgáltatásaink biztosításához szükségesek. Az oldal használatával Ön beleegyezik a sütik használatába.

Dickinson, Emily: Hagyta játékait (She rose to his requirement, dropped Magyar nyelven)

Dickinson, Emily portréja

Vissza a fordító lapjára

She rose to his requirement, dropped (Angol)

She rose to His Requirement — dropt
The Playthings of Her Life
To take the honorable Work
Of Woman, and of Wife —

If ought She missed in Her new Day,
Of Amplitude, or Awe —
Or first Prospective — Or the Gold
In using, wear away,

It lay unmentioned — as the Sea
Develop Pearl, and Weed,
But only to Himself — be known
The Fathoms they abide —



FeltöltőFűri Mária
Az idézet forrásahttps://en.wikisource.org

Hagyta játékait (Magyar)

Megértette az elvárást,
Hagyta játékait.
Munkára cserélte, hisz asszony,
Azért jár tisztelet --

Az új életben elmulaszt
Ha kell, esélyeket;
Lemond nagyságról, csillogásról,
Elnyűtt lesz és kopott.

De észrevétlen -- mint a tenger
Nevel gyöngyöt, gyomot
Magának -- ami elvisel
Mázsás víztömeget.



FeltöltőFűri Mária
Az idézet forrásasaját fordítás

minimap