Ez az oldal sütiket használ

A portál felületén sütiket (cookies) használ, vagyis a rendszer adatokat tárol az Ön böngészőjében. A sütik személyek azonosítására nem alkalmasak, szolgáltatásaink biztosításához szükségesek. Az oldal használatával Ön beleegyezik a sütik használatába.

Dickinson, Emily: Hópelyhek. 36 (Snow flakes. 36 Magyar nyelven)

Dickinson, Emily portréja

Vissza a fordító lapjára

Snow flakes. 36 (Angol)

I counted till they danced so
Their slippers leaped the town,
And then I took a pencil
To note the rebels down.
And then they grew so jolly
I did resign the prig,
And ten of my once stately toes
Are marshalled for a jig!



FeltöltőFűri Mária
Az idézet forrásahttps://en.wikisource.org/wiki/ Snow_flakes.

Hópelyhek. 36 (Magyar)

Keringtek, s tánccipőik
A várost ellepték
Elővettem a tollam
Hogy lejegyezzem én
De egyre többen járták
Hát fennköltség helyett
Méltóságos lábujjaim
Táncra perdültenek



FeltöltőFűri Mária
Az idézet forrásasaját fordítás

minimap