Ez az oldal sütiket használ

A portál felületén sütiket (cookies) használ, vagyis a rendszer adatokat tárol az Ön böngészőjében. A sütik személyek azonosítására nem alkalmasak, szolgáltatásaink biztosításához szükségesek. Az oldal használatával Ön beleegyezik a sütik használatába.

Dickinson, Emily: Hitet veszíteni — (To lose one's faith — surpass Magyar nyelven)

Dickinson, Emily portréja

To lose one's faith — surpass (Angol)

To lose one's faith — surpass
The loss of an Estate —
Because Estates can be
Replenished — faith cannot —

Inherited with Life —
Belief — but once — can be —
Annihilate a single clause —
And Being's — Beggary —
   
   
(1862)



FeltöltőEfraim Israel
Az idézet forrásahttps://en.wikisource.org/wiki/ To_lose_one%27s_faith_%E2%80%94_surpass

Hitet veszíteni — (Magyar)

Hitet veszíteni —
Nagyobb az mint Vagyont —
Vagyon — pótolható
A hit — pokolra ment —

Élettel kapni meg —
Hitet — egyszer lehet —
Egy mondatot törölj ki csak—
S Koldussá lesz — a Lét —



   Más fordítás:


Hited ha veszted el —
Rosszabb mint Birtokod —
Birtok — pótolható
Hitnek — vége szakad —

Élteddel kapni meg
Hited — egyszer lehet —
Egy cikkelykét törölj ki bár —
S a Lét — csak kéreget —



FeltöltőEfraim Israel
Az idézet forrásasaját fordítás

minimap