Ez az oldal sütiket használ

A portál felületén sütiket (cookies) használ, vagyis a rendszer adatokat tárol az Ön böngészőjében. A sütik személyek azonosítására nem alkalmasak, szolgáltatásaink biztosításához szükségesek. Az oldal használatával Ön beleegyezik a sütik használatába.

Hírek

Dickinson, Emily: Megraboltam az erdőt (41) ( I robbed the Woods (41) Magyar nyelven)

Dickinson, Emily portréja

I robbed the Woods (41) (Angol)

I robbed the Woods —
The trusting Woods.
The unsuspecting Trees
Brought out their Burs and mosses
My fantasy to please.
I scanned their trinkets curious — I grasped — I bore away —
What will the solemn Hemlock —
What will the Oak tree say?l



FeltöltőFűri Mária
Az idézet forrásahttps://en.wikisource.org

Megraboltam az erdőt (41) (Magyar)

Megraboltam az erdőt
A bízó erdőt
A gyanútlan fákat
Bogáncsaik, moháik kihoztam
Hogy ne unatkozzam
Megvizsgáltam e kis díszeket -- megragadtam -- elhurcoltam --
Vajon mit mond a joghű bürök?
És mit mond a tölgy?



FeltöltőFűri Mária
Az idézet forrásasaját fordítás

minimap