Ez az oldal sütiket használ

A portál felületén sütiket (cookies) használ, vagyis a rendszer adatokat tárol az Ön böngészőjében. A sütik személyek azonosítására nem alkalmasak, szolgáltatásaink biztosításához szükségesek. Az oldal használatával Ön beleegyezik a sütik használatába.

Durcan, Paul: Tullynote: tete-a-tete a plébánián (Tullynote: Tete-a-tete in the Parish Priest’s Parlour Magyar nyelven)

Durcan, Paul portréja

Vissza a fordító lapjára

Tullynote: Tete-a-tete in the Parish Priest’s Parlour (Angol)

"Ah, he was a good man."
"He was: he fell out of the train going to Sligo."
"He did: he thought he was going to the lavatory."
"He did: in fact he stepped out of the rear door of the train."
"He did: God, he must have got an awful fright."
"He did: he saw that it wasn't the lavatory at all."
"He did: he saw that it was the railway tracks going away from him."
"He did: I wonder if...but he was a grand man."
"He was: he had the most expensive Toyota you can buy."
"He had: well, it was only beautiful."
"It was: he used to have an Audi."
"He had: as a matter of fact he used to have two Audis."
"He had: and then he had an Avenger."
"He had: and then he had a Volvo."
"He had: in the beginning he had a lot of Volkses."
"He had: he was a great man for the Volkses."
"He was: did he once have an Escort?"
"He had not: he had a son a doctor."
"He had: and he had a Morris Minor too."
"He had: he had a sister a hairdresser in Kilmalock."
"He had: he had another sister a hairdresser in Ballybunion."
"He had: he was put in a coffin which was put in his father's cart."
"He was: his lady wife sat on top of the coffin driving the donkey."
"She did: Ah, but he was a grand man."
"He was: he was a grand man...."
"Good night, Father."
"Good night, Mary."



FeltöltőP. T.
Az idézet forrásahttp://clairenewcastle.blogspot.hu

Tullynote: tete-a-tete a plébánián (Magyar)

Micsoda ember volt!
Bizony: kiesett a Sligóba tartó vonatból.
Bizony: azt hitte, az illemhelyre megy.
Bizony: közben kilépett a vonat hátsóján.
Bizony: Szűzanyám, de megijedhetett.
Bizony: látta, hogy nem az illemhelyen van.
Bizony: látta, hogy elszaladnak előle a sínek.
Bizony: szeretném tudni… Ó, micsoda ember volt!
Bizony: a legdrágább Toyotával járt.
Bizony: micsoda szép autó volt!
Bizony: azelőtt meg Audija volt.
Bizony: pontosabban két Audija is volt.
Bizony: és azután vett egy Avengert.
Bizony: azután meg egy Volvót.
Bizony: az elején sok Golfja volt.
Bizony: a Golfokért odavolt.
Bizony: nem volt egy Escortja is egyszer?
Nem: volt egy fia, egy orvos.
Bizony: és volt egy Morris Minorja is.
Bizony: és egy nővére, fodrásznő Kilmallockban.
Bizony: és egy másik nővére, aki fodrásznő Ballybunionban.
Bizony: beletették a koporsóba, azt meg fel az apja szekerére.
Bizony: a felesége őnagysága ült a bakon, és hajtotta
a szamarat.
Bizony: de micsoda ember volt…
Bizony: micsoda ember volt…
Jó éjszakát, Atyám.
Jó éjszakát, Mary.



FeltöltőP. T.
Az idézet forrásahttp://epa.oszk.hu

minimap