Fenton, James: Veszélyen túl (Out of Danger Magyar nyelven)
Out of Danger (Angol)Heart be kind and sign the release As the trees their loss approve. Learn as leaves must learn to fall Out of danger, out of love.
What belongs to frost and thaw Sullen winter will not harm. What belongs to wind and rain Is out of danger from the storm.
Jealous passion, cruel need Betray the heart they feed upon. But what belongs to earth and death Is out of danger from the sun.
I was cruel, I was wrong - Hard to say and hard to know. You do not belong to me. You are out of danger now -
Out of danger from the wind, Out of danger from the wave, Out of danger from the heart Falling, falling out of love.
|
Veszélyen túl (Magyar)Szívem légy jó s engedd el őt, Tudj veszteni, akár az őszi fák. Tanulj meg, mint lombok, hullani Veszélyen túl, s tűnt szerelem után.
Ami a fagyot s tavaszt illeti Komor tél meg nem őrli azt. A szél és a szálas eső jussát El nem ronthatja vad vihar.
Féltékenység, vad szenvedély Elárulják a szívet - föleszik. De a nap heve már nem perzselheti Ami a földhöz, s halálhoz tartozik.
Kegyetlen voltam hozzád, s bűnös is Nehéz tudni, s bevallani. De hozzám már nem tartozol. Nem vagy már veszélyben, hallod-e?
Nem veszélyes már a szél, S nem veszély a tengerár, Nem jelent veszélyt a szív Szerelmünknek vége már.
|