Ez az oldal sütiket használ

A portál felületén sütiket (cookies) használ, vagyis a rendszer adatokat tárol az Ön böngészőjében. A sütik személyek azonosítására nem alkalmasak, szolgáltatásaink biztosításához szükségesek. Az oldal használatával Ön beleegyezik a sütik használatába.

Ginsberg, Allen: Vad árva (Wild Orphan Magyar nyelven)

Ginsberg, Allen portréja

Wild Orphan (Angol)

Blandly mother
takes him strolling
by railroad and by river
--he's the son of the absconded
hot rod angel--
and he imagines cars
and rides them in his dreams,
 
so lonely growing up among
the imaginary automobiles
and dead souls of Tarrytown
to create
out of his own imagination
the beauty of his wild
forebears--a mythology
he cannot inherit.
 
Will he later hallucinate
his gods? Waking
among mysteries with
an insane gleam
of recollection?
 
The recognition--
something so rare
in his soul,
met only in dreams
--nostalgias
of another life.
 
A question of the soul.
And the injured
losing their injury
in their innocence
--a cock, a cross,
an excellence of love.
 
And the father grieves
in flophouse
complexities of memory
a thousand miles
away, unknowing
of the unexpected
youthful stranger
bumming toward his door.



FeltöltőP. T.
Az idézet forrásahttp://famouspoetsandpoems.com

Vad árva (Magyar)

Szelíd anyjával
sétálni megy
a vasút, a folyó mellett
- ő a száguldó
versenyautó-angyal fia -
és kocsikat álmodik magának
melyeket ő vezet.
 
Így nő fel magányosan
képzelt kocsik
és Tarrytown holt lelkei között,
hogy saját képzeletében
vad apái szépségét
teremtse meg -
oly mitológiát
melyet nem örökölhet.
 
Vajon később meghallja-e
isteneit?
Misztériumok közt
ébredőn az emlékezés
egy kósza szikrájával?
 
Az újra-megismerés
az ő lelkében
oly ritka érzés
csak álmaiban éli át
egy másik élet
nosztalgiáját.
 
A lélek kérdése ez.
És a sebesültek
sebeit ártatlanságukkal
kell gyógyítani,
- egy kakas, egy kereszt,
egy tökéletes szerelem.
 
És az apa
a szegényházban
az emlékezés zavarát
szenvedi át
ezer mérföldnyi
távolban, semmit sem tud
a váratlan idegen ifjúról
aki ajtaja felé száguld.



FeltöltőP. T.
Az idézet forrásaF. Z.

minimap