Ez az oldal sütiket használ

A portál felületén sütiket (cookies) használ, vagyis a rendszer adatokat tárol az Ön böngészőjében. A sütik személyek azonosítására nem alkalmasak, szolgáltatásaink biztosításához szükségesek. Az oldal használatával Ön beleegyezik a sütik használatába.

Heaney, Seamus: Különös gyümölcs (Strange Fruit Magyar nyelven)

Heaney, Seamus portréja
Gerevich András portréja

Vissza a fordító lapjára

Strange Fruit (Angol)

Here is the girl's head like an exhumed gourd.

Oval-faced, prune-skinned, prune-stones for teeth.

They unswaddled the wet fern of her hair

And made an exhibition of its coil,

Let the air at her leathery beauty.

Pash of tallow, perishable treasure:

Her broken nose is dark as a turf clod,

Her eyeholes blank as pools in the old workings.

Diodorus Siculus confessed

His gradual ease with the likes of this:

Murdered, forgotten, nameless, terrible

Beheaded girl, outstaring axe

And beatification, outstaring

What had begun to feel like reverence.



FeltöltőP. T.
Az idézet forrásahttp://famouspoetsandpoems.com

Különös gyümölcs (Magyar)

Ez itt a lány feje, mint egy kihantolt tök.

Hosszúkás arc, aszalt-szilva-bőr, és szilvamag-fogak

Kipólyálták haja nedves páfrányát

És fürtjeit közszemlére tették,

Levegőt engedtek cserzett szépségéhez.

Faggyúsárga arc, mulandó kincs:

Törött orra sötét, mint egy tőzegdarab,

Szemürege néma, mint elhagyott gödrök alján a víz.

Diodorus Siculus beismerte:

Megkönnyebbült az ilyenek között:

Legyilkolt, elfelejtett, névtelen,

Lefejezett lány, rettenetes közönnyel

Túlnéz a bárdon és az üdvözülésen, túlnéz azon

Ami már megközelítené a hódolatot.



FeltöltőP. T.
Az idézet forrásahttp://irc.sunchat.hu/vers/

minimap