Ez az oldal sütiket használ

A portál felületén sütiket (cookies) használ, vagyis a rendszer adatokat tárol az Ön böngészőjében. A sütik személyek azonosítására nem alkalmasak, szolgáltatásaink biztosításához szükségesek. Az oldal használatával Ön beleegyezik a sütik használatába.

Hughes, Langston: Fehér és fekete közt (Cross Magyar nyelven)

Hughes, Langston portréja

Vissza a fordító lapjára

Cross (Angol)

My old man's a white old man
And my old mother's black.
If ever I cursed my white old man
I take my curses back.
 
If ever I cursed my black old mother
And wished she were in hell,
I'm sorry for that evil wish
And now I wish her well
 
My old man died in a fine big house.
My ma died in a shack.
I wonder were I'm going to die,
Being neither white nor black?



FeltöltőP. T.
Az idézet forrásahttp://allpoetry.com

Fehér és fekete közt (Magyar)

Apám: fehér volt, gazdag úr,
anyám bőrén sötét glazúr.
Ha megsértettem az apámat
valaha, úgy ezer bocsánat.
 
Ha egykor, anyám káromolva
kívántam: eredj a pokolba,
ma törlöm a sértéseket,
az égben trónszék jár neked.
 
Villában halt meg az apám,
viskóban pusztult el anyám.
Hát engem vajon hol talál
- tán e kettő közt? - a halál?



FeltöltőP. T.
Az idézet forrásaK. A.

minimap