Ez az oldal sütiket használ

A portál felületén sütiket (cookies) használ, vagyis a rendszer adatokat tárol az Ön böngészőjében. A sütik személyek azonosítására nem alkalmasak, szolgáltatásaink biztosításához szükségesek. Az oldal használatával Ön beleegyezik a sütik használatába.

Kavanagh, Patrick: In Memory of My Mother (You will have)

Kavanagh, Patrick portréja

In Memory of My Mother (You will have) (Angol)

You will have the road gate open, the front door ajar
The kettle boiling and a table set
By the window looking out at the sycamores -
And your loving heart lying in wait.

For me coming up among the poplar trees.
You'll know my breathing and my walk
And it will be a summer evening on those roads,
Lonely with leaves of thought.

We will be choked with the grief of things growing,
The silence of dark-green air
Life too rich - the nettles, docks and thistles
All answering the prodigal's prayer.

You will know I am coming though I send no word,
For you were lover who could tell
A man's thoughts - my thoughts - though I hid them -
Through you I knew Woman and did not fear her spell.



FeltöltőP. T.
Az idézet forrásahttps://www.tcd.ie

Emlékezvén anyámra (Magyar)

Nyitva lesz kertkapud, házad ajtaja tárva,
Fazekad zuborog, asztalod megterítve,
Az ablakból így nézel a szikamórfákra -
És szin szeretettel vár a szived:

Várja, hogy a nyárfák között feltűnjek.
Lélegzetvételemről, járásomról rámismersz,
És nyári este lesz amaz utakon,
Csupa-magány gondolat-levelekkel.

Fojtogat minket majd a sarjadzó dolgok
Bánata, hogy a levegő zöld-sötétül,
S az élet túl dús - csalán, sóska, bogáncs mind
Szól, szokott fohászok feleletéül.

Tudni fogod, jövök, bár egy szót sem üzentem,
Hiszen mint szeretők, vagy akik kitalálják
A férfigondolatot - az enyémet - bár rejtem -
S a Nőt tőled tudom, és nem félem varázsát.



FeltöltőP. T.
Az idézet forrásaT. D.

minimap