Kerouac, Jack: 211. kórus (Mexico City Blues (211th Chorus) Magyar nyelven)
Mexico City Blues (211th Chorus) (Angol)The wheel of the quivering meat conception Turns in the void expelling human beings, Pigs, turtles, frogs, insects, nits Mice, lice, lizards, rats, roan Racinghorses, poxy bucolic pigtics, Horrible unnameable lice of vultures Murderous attacking dog-armies Of Africa, Rhinos roaming in the jungle, Vast boars and huge gigantic bull Elephants, rams, eagles, condors, Pones and Porcupines and Pills – All the endless conception of living beings Gnashing everywhere in Consciousness Throughout the ten directions of space Occupying all the quarters in & out, From supermicroscopic no-bug To huge Galaxy Lightyear Bowell Illuminating the sky of one Mind – Poor! I wish I was free Of that slaving meat wheel And safe in heaven dead
|
211. kórus (Magyar)A remegő hús fogantatásának Kereke pörög az űrben s kizúdul Ember, disznó, teknős, rovar, béka, serke, Gyíkok, csíkok, tetvek, patkányok, aranyderes Versenyparipák, sertésvészes idilli kullancsok, Keselyűk megnevezhetetlen iszonyú tetvei, Gyilkosan támadó afrikai Kutya-hadak, a dzsungel kóbor rinoceroszai, Oriás vadkanok, hatalmas gigászi Elefántbikák, kosok, sasok, karvalyok, Lepények és Sünök és Labdacsok - Végtelen körben foganó élőlények Vicsorognak a Tudatban A tér tíz irányában keresztül-kasul, Megszállva minden külső-belső zugot, A szupermikroszkopikus törpe-bigyusztól A roppant Tejút Fényév-Belsejéig Kivilágítva egy Elme egét - Szegény! Bár megszabadulnék e güriző hús-keréktől s lennék az égben megóvott halott
|