A Net to Snare the Moonlight (Angol)
[What the Man of Faith said] The dew, the rain and moonlight All prove our Father's mind. The dew, the rain and moonlight Descend to bless mankind.
Come, let us see that all men Have land to catch the rain, Have grass to snare the spheres of dew, And fields spread for the grain.
Yea, we would give to each poor man Ripe wheat and poppies red, — A peaceful place at evening With the stars just overhead:
A net to snare the moonlight, A sod spread to the sun, A place of toil by daytime, Of dreams when toil is done. |
Holdfényt halászni hálót (Magyar)
[Mit beszélt a Hit Embere] Harmat, eső, s a holdfény Mind Atyánk ötlete. Harmat, eső, s a holdfény: Csak áldás jön vele.
Legyen mindenkinek föld Eső alá való, Fű, harmatot csapolni, S szántó, magot hozó.
És minden szegénynek adunk Mákot, érett magot, — Pihenni esti békét, S odafönt a csillagot.
Holdfényt halászni hálót, Nedves talajt korán, Műhelyt munkálni délben S álmot munka után.
|