Ez az oldal sütiket használ

A portál felületén sütiket (cookies) használ, vagyis a rendszer adatokat tárol az Ön böngészőjében. A sütik személyek azonosítására nem alkalmasak, szolgáltatásaink biztosításához szükségesek. Az oldal használatával Ön beleegyezik a sütik használatába.

Hírek

MacEwen, Gwendolyn: Dal az idegennek (Song for a Stranger Magyar nyelven)

MacEwen, Gwendolyn portréja

Vissza a fordító lapjára

Song for a Stranger (Angol)

Once every season for several years
You've entered the house of my sleep
And your coming alters the portents
Of the times. You know you have
A right to be there, and are admitted
Where others pause in fright, for you
Do not acknowledge any doors.

It's not only my dream but yours as well
(I know when you speak, I know when you call).
There are fields and halls, pavilions, hills,
Places with great pillars, pools.
We meet unplanned, each of us sure
The other will be there; it was written,
You see, long before.
We smile, we swim in turquoise pools
And then lie down together to plot
The birth of a more accurate world.

When I wake the first song of the city
Reveals your presences everywhere;
I am resolved in human time, and all
These seasons plot to draw you back
Into my dream. Stranger,
Do not let my sleep grow tame.



FeltöltőP. T.
Az idézet forrásahttp://www.colinmack.ca

Dal az idegennek (Magyar)

Minden évszakban egyszer, évek óta
Belépsz álmom házába, és
Jöttöd megváltoztatja az idők
Jelét. Tudod, hogy jogod van
Itt lenned, s beengednek, hol mások
Rémülten hőkölnek vissza - mert Te
ajtóra-zárva rá se hederítesz.

Ez a Te álmod is, nemcsak az enyém
(Tudom mikor szólsz, tudom mikor hívsz).
Mezők, dombok, pavilonok,
Nagy oszlopokkal ékes csatornák, medencék:
Találkozunk, véletlen, s mégis bizonyosan,
Hogy a másik is ott lesz; látod,
Így volt megírva elejétől fogva.
Mosolygunk, türkiz medencékben úszunk,
Majd leheveredünk, hogy megtervezzük
Egy pontosabb világ világrajöttét.

Ébredek. A város első dala
Jelenléteid mindenütt fölfedi;
Engem az emberi idő elhatároz,
s mind ez évszakok csellel visszahúznak
álmomba téged. Idegen,
ne hagyd álmom jámborrá szelidülni.



FeltöltőP. T.
Az idézet forrásaV. Gy.

minimap