Ez az oldal sütiket használ

A portál felületén sütiket (cookies) használ, vagyis a rendszer adatokat tárol az Ön böngészőjében. A sütik személyek azonosítására nem alkalmasak, szolgáltatásaink biztosításához szükségesek. Az oldal használatával Ön beleegyezik a sütik használatába.

Hírek

Masters, Edgar Lee: A Spoon River-i holtak - Roger Heston (Spoon River Anthology - Roger Heston Magyar nyelven)

Masters, Edgar Lee portréja

Spoon River Anthology - Roger Heston (Angol)

Oh many times did Ernest Hyde and I

Argue about the freedom of the will.

My favorite metaphor was Prickett's cow

Roped out to grass, and free you know as far

As the length of the rope.

One day while arguing so, watching the cow

Pull at the rope to get beyond the circle

Which she had eaten bare,

Out came the stake, and tossing up her head,

She ran for us.

"What's that, free-will or what?" said Ernest, running.

I fell just as she gored me to my death.



FeltöltőP. T.
Az idézet forrásahttp://www.bartleby.com/84/

A Spoon River-i holtak - Roger Heston (Magyar)

Milyen gyakran s mily hosszan vitatkoztam

Ernest Hyde-del a szabad akaratról!

Kedvenc példám Prickett bikája volt,

mely a rét szélén áll kipányvázva:

legeljen, míg kötele engedi.

Egy szép nap vita közben a bikára

figyeltünk, s mert a füvet letarolta

körben, nekirugaszkodott, karója

kidőlt s száguldva vágtázott felénk.

– „Látod, mégis van szabad akarat!”

– kiáltott Ernest. A bika beért,

felöklelt s kitaposta lelkemet.



FeltöltőP. T.
Az idézet forrásahttp://dia.jadox.pim.hu/jetspeed/displayXhtml?

minimap