Ez az oldal sütiket használ

A portál felületén sütiket (cookies) használ, vagyis a rendszer adatokat tárol az Ön böngészőjében. A sütik személyek azonosítására nem alkalmasak, szolgáltatásaink biztosításához szükségesek. Az oldal használatával Ön beleegyezik a sütik használatába.

Morgan, Edwin: Absence

Morgan, Edwin portréja

Absence (Angol)

Love is the most mysterious of the winds that blow.
As you lie alone it batters with sleeplessness at the winter bedroom window.
The friend is absent, the streetlamp shivers desolately to and fro.
Your prostate makes you get up, you look out, police car and ambulance howl and flash as they matter-of-factly come and go.
There is pain and danger down there, greater than the pain you know.
But it is pain all the same as you breathe the absent name.
Of one who is bonded to you beyond blizzards, time-zones, sickness, black stars, snow.



FeltöltőP. T.
Az idézet forrásahttp://frombooksofpoems.blogspot.hu

Távollét (Magyar)

A szerelem a legtitokzatosabb minden szél között.
Ahogy egymagad fekszel, álmatlanul csapkodja a téli hálószoba-ablakot.
Barátod távol van, az utcai lámpa elhagyatva remeg előre-hátra.
Prosztatád felkelésre kényszerít; kinézel, rendőrautó és mentő vonyít és villog, amint gyakorlatiasan jönnek és mennek.
Fájdalom és veszély van odalent, nagyobb, mint a te fájdalmad.
De akkor is fájdalom amint a távollevő nevét leheled.
Valakiét, akit hóviharon, időzónákon, betegségen, fekete csillagokon, havon túl is hozzád köt a sors.



FeltöltőP. T.
Az idézet forrásahttp://ambroozia.hu/index.php

minimap