Ez az oldal sütiket használ

A portál felületén sütiket (cookies) használ, vagyis a rendszer adatokat tárol az Ön böngészőjében. A sütik személyek azonosítására nem alkalmasak, szolgáltatásaink biztosításához szükségesek. Az oldal használatával Ön beleegyezik a sütik használatába.

Muldoon, Paul: The One Desire

Muldoon, Paul portréja

The One Desire (Angol)

The palm-house in Belfast's Botanic Gardens
Was built before Kew
In the spirit that means to outdo
The modem by the more modern,

That iron be beaten, and glass
Bent to our will,
That heaven be brought closer still
And we converse with the angels.

The palm-house has now run to seed;
Rusting girders, a missing pane
Through which some delicate tree
Led by kindly light
Would seem at last to have broken through.
We have excelled ourselves again.



FeltöltőP. T.
Az idézet forrásahttp://lexbook.net/en

Az egyetlen kívánság (Magyar)

A belfasti botanikus kert pálmaháza
Korábban épült, mint a londoni Kew,
Ama szellemben, hogy a legfőbb jó
Túltenni a modernen a még modernebb által,

Hogy a vas veressen és az üveg
Hajlíttasson akaratunk szerint,
Hogy a menny közelíttessen felénk,
Miáltal az ember majd az angyalokkal cseveg.

A pálmaház ebek harmincadjára jutott ma;
Rozsdásodó gerendák, egy üvegtábla helyén lyuk,
Melyen át egy finom vonalú, kecses fa
A gyengéd fény által vezetve
Mintha csak utat tört volna magának a szabadba.
Magunkat megint felülmúljuk.



FeltöltőP. T.
Az idézet forrásaK. P.

minimap