Murray, Les A.: Fordított ballada (Inverse Ballad Magyar nyelven)
Inverse Ballad (Angol)Grandfather's grandfather rode down from New England Bail up! What joy have you got for the poor, eh? Eh? You're on our lay, are you? - Aye, I am. Were going to town to sell your pretty hide. a moment, then snapped: Ye'll gie me thae barkers; Ward’s wintertime employer, had the police or he known.
|
Fordított ballada (Magyar)Nagyapám nagyapja lelovagolt Új-Angliából. Add meg magad! Gondolj a szegényekre, ha-ha! Mi? Csak nem közülünk való vagy? - De biza igen. Az ember bemegy a városba, és mindjárt vásárra viszik a bőrét. egy sort, azután felcsattant: Ide azzal a két stukkerral, Akinek őrmestere akkor télen maga Ward volt, de ez csak később derült ki.
|