Plath, Sylvia: Pipacsok októberben (Poppies In October Magyar nyelven)
Poppies In October (Angol)Even the sun-clouds this morning cannot manage such skirts. Nor the woman in the ambulance Whose red heart blooms through her coat so astoundingly ----
A gift, a love gift Utterly unasked for By a sky
Palely and flamily Igniting its carbon monoxides, by eyes Dulled to a halt under bowlers.
O my God, what am I That these late mouths should cry open In a forest of frost, in a dawn of cornflowers.
|
Pipacsok októberben (Magyar)Még a nap-felhőknek sincs ilyen szoknyájuk ma reggel. Se a mentőkocsibeli nőnek: Szíve pirosa bámulatosan átüt fehér köpenyén –
Adomány, szeretetadomány, Kéretlen, váratlan, Egeké :
Sápadtan lángra Lobbantják szénmonoxidjuk; szemeké: Keménykalapok alól merednek megállva.
Ó, Isten, ki vagyok én, Hogy ily kései szájak nyílnak ordításra Fagy erdején, búzavirágok pirkadatában.
|