Ez az oldal sütiket használ

A portál felületén sütiket (cookies) használ, vagyis a rendszer adatokat tárol az Ön böngészőjében. A sütik személyek azonosítására nem alkalmasak, szolgáltatásaink biztosításához szükségesek. Az oldal használatával Ön beleegyezik a sütik használatába.

Hírek

Rossetti, Christina Georgina: Nincs más bárány (None Other Lamb Magyar nyelven)

Rossetti, Christina Georgina portréja

None Other Lamb (Angol)

None other Lamb, none other Name,
None other hope in Heav’n or earth or sea,
None other hiding place from guilt and shame,
None beside Thee!

My faith burns low, my hope burns low;
Only my heart’s desire cries out in me
By the deep thunder of its want and woe,
Cries out to Thee.

Lord, Thou art Life, though I be dead;
Love’s fire Thou art, however cold I be:
Nor Heav’n have I, nor place to lay my head,
Nor home, but Thee.




FeltöltőGálné dr. Makra Ildikó
Az idézet forrásahttps://www.poemhunter.com/poem/none-other-lamb/

Nincs más bárány (Magyar)

Nincs Bárány más s nincs más Név sem,
Nincsen más földön-égen reményül,
Nincs más hely, hol nincsen bűn és szégyen
Rajtad kívül!

Hitem és reményem kihalt;
Csak szívemben kiáltanak vágyak
Mennydörögve a hiány s bú miatt,
Hozzád szállnak.

Élet vagy Te, bár én halott;
Tűz vagy akkor is, ha itt bennem fagy:
Földön-égen nem találom a hont,
Mert az Te vagy.



FeltöltőJakus Laura 1.
Az idézet forrásasaját mű

minimap