Omaha (Angol)
Red barns and red heifers spot the green grass circles around Omaha—the farmers haul tanks of cream and wagon-loads of cheese. Shale hogbacks across the river at Council Bluffs—and shanties hang by an eyelash to the hill slants back around Omaha. A span of steel ties up the kin of Iowa and Nebraska across the yellow, big-hoofed Missouri River. Omaha, the roughneck, feeds armies, Eats and swears from a dirty face. Omaha works to get the world a breakfast. Feltöltő | P. T. |
Az idézet forrása | http://allpoetry.com |
 |
|
Omaha (Magyar)
Vörös csűrök és vörös üszők pettyezik
a zöld füvet Omaha körül - a farmerek
vontatják a tejföllel telt tartályokat és a sajttal
megrakott szekereket.
Council Bluffsnél agyagszínű disznócsorda
vág át a folyón - és csapszékek sorakoznak egy pillantásra
a dombtól, mely hátulról öleli át Omahát.
Arasznyi acél köti fel Iowa és
Nebraska állát, a sárga, a nagypatájú
Missouri folyón által.
Omaha, a kemény nyakú, hadseregeket táplál,
Piszkos szájjal fal és szitkozódik.
Omaha dolgozik, hogy reggelit adhasson a világnak.
Feltöltő | P. T. |
Az idézet forrása | K. Z. |
 |
|