Ez az oldal sütiket használ

A portál felületén sütiket (cookies) használ, vagyis a rendszer adatokat tárol az Ön böngészőjében. A sütik személyek azonosítására nem alkalmasak, szolgáltatásaink biztosításához szükségesek. Az oldal használatával Ön beleegyezik a sütik használatába.

Hírek

Sandburg, Carl: Festettem (People Who Must Magyar nyelven)

Sandburg, Carl portréja
Keszthelyi Zoltán portréja

Vissza a fordító lapjára

People Who Must (Angol)

I painted on the roof of a skyscraper.
I painted a long while and called it a day’s work.
The people on a corner swarmed and the traffic cop’s whistle never let up all afternoon.
They were the same as bugs, many bugs on their way—
Those people on the go or at a standstill;
And the traffic cop a spot of blue, a splinter of brass,
Where the black tides ran around him
And he kept the street. I painted a long while
And called it a day’s work.



FeltöltőP. T.
Az idézet forrásahttp://www.bartleby.com

Festettem (Magyar)

Festettem egy felhőkarcoló tetején.
Sokáig festettem és így szóltam: napi munkám ez.
A nép hullámzott egy sarkon, és a forgalmi rendőr sípja egész délután nem némult el.
Mint a poloskák, hemzsegő poloskák, olyanok voltak az úton -
Akár mentek, akár megálltak;
És a forgalmi rendőr csak kicsi kék folt, pici rézforgács,
Körülötte a fekete áradat -
Őrizte az utcát. Sokáig festettem,
És így szóltam: napi munkám ez.



FeltöltőP. T.
Az idézet forrásaK. Z.

minimap