Ez az oldal sütiket használ

A portál felületén sütiket (cookies) használ, vagyis a rendszer adatokat tárol az Ön böngészőjében. A sütik személyek azonosítására nem alkalmasak, szolgáltatásaink biztosításához szükségesek. Az oldal használatával Ön beleegyezik a sütik használatába.

Shelley, Percy Bysshe: Jó éjt (Good-Night Magyar nyelven)

Shelley, Percy Bysshe portréja
Góz Adrienn portréja

Vissza a fordító lapjára

Good-Night (Angol)

Good-night? ah! no; the hour is ill
Which severs those it should unite;
Let us remain together still,
Then it will be good night.

How can I call the lone night good,
Though thy sweet wishes wing its flight?
Be it not said, thought, understood --
Then it will be -- good night.

To hearts which near each other move
From evening close to morning light,
The night is good; because, my love,
They never say good-night.



FeltöltőGóz Adrienn
Az idézet forrásahttps://www.poemhunter.com/poem/good-night/

Jó éjt (Magyar)

Jó éjt? ó! ne; az óra rossz,
Szétválasztja, mi összeér;
Maradjunk hát együtt mi most,
Akkor lesz jó az éj.

Magány? Jónak nevezhetem,
Ha édes vágytól szárnyra kél?
Ne legyen szó, terv, értelem --
Akkor lesz -- jó az éj.

Ha szívek egymást keresik
Esttől, míg reggel fénye kel,
Nos, Kedvesem, éj kell nekik;
Hisz nem köszönnek el.



FeltöltőGóz Adrienn
Az idézet forrásahttps://www.facebook.com/literaturairodalmiesmuveszetimagazin

minimap