Ez az oldal sütiket használ

A portál felületén sütiket (cookies) használ, vagyis a rendszer adatokat tárol az Ön böngészőjében. A sütik személyek azonosítására nem alkalmasak, szolgáltatásaink biztosításához szükségesek. Az oldal használatával Ön beleegyezik a sütik használatába.

Shelley, Percy Bysshe: Politikai nagyság (Political Greatness Magyar nyelven)

Shelley, Percy Bysshe portréja
Fodor András portréja

Vissza a fordító lapjára

Political Greatness (Angol)

Nor happiness, nor majesty, nor fame,

Nor peace, nor strength, nor skill in arms or arts,

Shepherd those herds whom Tyranny makes tame;

Verse echoes not one beating of their hearts;

History is but the shadow of their shame;

Art veils her glass, or from the pageant starts,

As to Oblivion their millions fleet

Staining that Heaven with obscene imagery

Of their own likeness. What are numbers knit

By force or custom? Man, who man would be,

Must rule the empire of himself;  in it

Must be supreme, establishing his throne

On vanquish'd will, quelling the anarchy

Of hopes and fears, --- being himself alone.



FeltöltőP. T.
Az idézet forrásahttp://readytogoebooks.com/PS-political.htm

Politikai nagyság (Magyar)

Se boldogság, se fény, se hír, se had,

se türelem, se csel nem őrzi meg,

a zsarnokságba békült nyájakat,

szív nem zeng vissza onnét verseket,

történetük gyalázat árnya csak,

tükrén művészet fátyla incseleg,

hadd lássa rá az elvakult, ledér

tömeg az égre ocsmány képeit.

De megszokás, kény jármában mit ér

a sokaság? Ember, kit még hevít

az emberség, te-magadon legyél

hatalmas úr, alkosd meg trónodat,

csitítsd remény és kin szeszélyeit,

te magad légy a győztes akarat.



FeltöltőP. T.
Az idézet forrásahttp://irc.sunchat.hu/vers/

minimap