Ez az oldal sütiket használ

A portál felületén sütiket (cookies) használ, vagyis a rendszer adatokat tárol az Ön böngészőjében. A sütik személyek azonosítására nem alkalmasak, szolgáltatásaink biztosításához szükségesek. Az oldal használatával Ön beleegyezik a sütik használatába.

Gratulálunk! Az Év Fordítója 2020-ban Leslie A. Kery!
Hírek

Sheridan, Richard Brinsley: Dal (Ha lenne bár szivem…) (Song (Had I a heart…) Magyar nyelven)

Sheridan, Richard Brinsley portréja

Song (Had I a heart…) (Angol)

Had I a heart for falsehood framed, 
  I ne’er could injure you;      
For, tho’ your tongue no promise claimed,  
  Your charms would make me true; 
Then, lady, dread not here deceit,
  Nor fear to suffer wrong,    
For friends in all the aged you’ll meet,        
  And lovers in the young.    

But when they find that you have blessed   
  Another with your heart,
They’ll bid aspiring passion rest,      
  And act a brother’s part.     
Then, lady, dread not here deceit,    
  Nor fear to suffer wrong,    
For friends in all the aged you’ll meet,
  And brothers in the young.



FeltöltőP. T.
Az idézet forrásahttp://www.bartleby.com

Dal (Ha lenne bár szivem…) (Magyar)

Ha lenne bár szivem hamis,   
én meg nem bántanálak,        
mert ha szavam nem adtam is,          
hozzád kötözne bájad;          
hölgyem, ne félj, hogy megcsalatsz, 
ne rettegj, hogy csalódhatsz: 
ki korosabb, barátod az,        
ki ifjú, hódolód az.



FeltöltőP. T.
Az idézet forrásaT. I.

minimap