Ez az oldal sütiket használ

A portál felületén sütiket (cookies) használ, vagyis a rendszer adatokat tárol az Ön böngészőjében. A sütik személyek azonosítására nem alkalmasak, szolgáltatásaink biztosításához szükségesek. Az oldal használatával Ön beleegyezik a sütik használatába.

Hírek

Smith, A. J. M.: Like an Old Proud King in a Parable

Smith, A. J. M. portréja

Like an Old Proud King in a Parable (Angol)

A bitter king in anger to be gone
From fawning courtier and doting queen
Flung hollow sceptre and gilt crown away,
And breaking bound of all his counties green
He made a meadow in the northern stone
And breathed a palace of inviolable air
To cage a heart that carolled like a swan,
And slept alone, immaculate and gay,
With only his pride for a paramour.

O who is that bitter king? It is not I.

Let me, I beseech thee, Father, die
From this fat royal life, and lie
As naked as a bridegroom by his bride,
And let that girl be the cold goddess Pride.

And I will sing to the barren rock
Your difficult, lonely music, heart,
Like an old proud king in a parable.



FeltöltőP. T.
Az idézet forrásahttp://www.poetrynook.com

Mint példázatban gőgös, agg király (Magyar)

Haraggal vált egy keserű király
Ömlengő udvarától, asszonyától,
Letett hitvány jogart, szín-koronát,
És zöld országán is túl, messze, távol
Köves síkra menekült északon;
Erős palotát lélegzett magára
S megbúvó szíve hattyúként dalolt,
És nyugtatta magányos, tiszta ágy:
Kedvese is csak önnön gőgje volt.

E keserű király ki? Ó, nem én.

Ó, Istenem, engedj már halni engem
E zsíros létből, engedj elhevernem,
Mint vőlegényt nászágyon, meztelen,
S arám maga a fagyos Gőg legyen.

S előfakasztom majd a puszta kőnek,
Szív, a te súlyos, bonyolult zenéd,
Mint példázatban gőgös, agg király.



FeltöltőP. T.
Az idézet forrásaK. Zs.

minimap