Smith, Stevie: Nem jel, csak fulladás (Not Waving But Drowning Magyar nyelven)
Not Waving But Drowning (Angol)Nobody heard him, the dead man, But still he lay moaning: I was much further out than you thought And not waving but drowning.
Poor chap, he always loved larking And now he's dead It must have been too cold for him his heart gave way, They said.
Oh, no no no, it was too cold always (Still the dead one lay moaning) I was much too far out all my life And not waving but drowning.
|
Nem jel, csak fulladás (Magyar)A halott még sóhajtozott fektében, nem hallotta más: „Messzebb jártam, mint gondoltátok, s nem jel voltam, csak fulladás."
Szegény fiú, hogy szerette a mókát, most meg itt fekszik, ni. Dermesztő lehetett, ahogy megállt a szíve szólt a többi.
„Jaj, dehogy, hiszen mindig dermesztő volt (még sóhajt, de nem hallja más), nagymessze jártam életemben, s nem jel voltam, csak fulladás.”
|