Smith, William Jay: Visszapillantó tükör (Rear Vision Magyar nyelven)
Rear Vision (Angol)The cars in the mirror come swiftly forward, While I, in though, move slowly back; Time past (reflected) seems to wind Along the boundarires of mind, A highway cold, distinct, and black. Who knows to what the years have led, And at which turning up ahead – On the white-stitched road reflected back – The furies gather in a pack, While all the sky above burns black, Unwinding still the darkening thread?
|
Visszapillantó tükör (Magyar)Kocsik előznek gyorsan a tükörben, Míg én magamban hátratartok egyre; Mintha az eltűnő idő az elme Határai közt tekeregne Hideg, sötét, kimért utat követve - Hova vittek az évek és amottan Ki tudja, melyik fordulóban Les fúria-had konokul rám A tükör fehérszélű útján - Míg fönt a sötét ég kigyúl s tán Baljós fonál most tekerül elébem.
|