Ez az oldal sütiket használ

A portál felületén sütiket (cookies) használ, vagyis a rendszer adatokat tárol az Ön böngészőjében. A sütik személyek azonosítására nem alkalmasak, szolgáltatásaink biztosításához szükségesek. Az oldal használatával Ön beleegyezik a sütik használatába.

Thoreau, H. D.: Férfikor (Manhood Magyar nyelven)

Thoreau, H. D. portréja

Manhood (Angol)

I love to see the man, a long-lived child,
As yet uninjured by all worldly taint
As the fresh infant whose whole life is play.
'Tis a serene spectacle for a serene day;
But better still I love to contemplate
The mature soul of lesser innocence,
Who hath traveled far on life's dusty road
Far from the starting point of infancy
And proudly bears his small degen'racy
Blazon'd on his memorial standard high
Who from the sad experience of his fate
Since his bark struck on that unlucky rock
Has proudly steered his life with his own hands.
Though his face harbors less of innocence
Yet there do chiefly lurk within its depths
Furrowed by care, but yet all over spread
With the ripe bloom of a self-wrought content
Noble resolves which do reprove the gods
And it doth more assert man's eminence
Above the happy level of the brute
And more doth advertise me of the heights
To which no natural path doth ever lead
No natural light can ever light our steps,
- But the far-piercing ray that shines
From the recesses of a brave man's eye.



FeltöltőP. T.
Az idézet forrásahttp://www.aspirennies.com

Férfikor (Magyar)

Jó látnom férfit túlélő gyerekként,
Kit nem ront még a földi-szenny, ahogy
Az újszülött léte is tiszta játék.
Komoly napon komoly látvány-ajándék;
De még jobb, ha tűnődhetem az érett
Lélek nem ily tiszta állapotán,
Ki az élet por-útján messze elment,
Őt látom, újszülött-kor távolán,
Büszkén, hogy enyhén torz már, viseli
Ennek jegyét címeren-lobogón;
Szomorúan értvén, sorsa övé lett,
Hogy bárkája, balsors-sziklán feneklő,
Kormányos életét ily révbe törte.
Igaz, arcán ártatlanság kevés van,
De mélyre leshetsz ott oly árkokon,
Miket gond vájt, s az egészen elárad
Az öngyötrő meglét virága-telje,
Nemes egész, mely fedd isteneket;
S hogy kiválóan több a bestiánál
Az ember-lény, víg szintnél: ez mutatja,
És jobban értem ebből, mily magasba
Érhet létünk, s nem a természet útján,
Nem külvilági fény vezérletén -
- De ama sugár úton, mely derék
Férfiak szeme mélyéről elindul.



FeltöltőP. T.
Az idézet forrásaT. D.

minimap