Ez az oldal sütiket használ

A portál felületén sütiket (cookies) használ, vagyis a rendszer adatokat tárol az Ön böngészőjében. A sütik személyek azonosítására nem alkalmasak, szolgáltatásaink biztosításához szükségesek. Az oldal használatával Ön beleegyezik a sütik használatába.

Twain, Mark: Jó nyári nap (Warm summer sun Magyar nyelven)

Twain, Mark portréja

Warm summer sun (Angol)

Warm summer sun,

Shine kindly here,

Warm southern wind,

Blow softly here.

Green sod above,

Lie light, lie light.

Good night, dear heart,

Good night, good night.



FeltöltőFűri Mária
Az idézet forrásahttps://www.poemhunter.com/poem/warm-summer-sun/

Jó nyári nap (Magyar)

Robert Richardson után


Jó nyári nap,

  Itt fényre gyúlj,

Lágy déli szél,

  Most erre fújj.

Könnyű legyél,

  Pázsit, felül.

Jó éjt, szivem,

  Rád éj terül.

Mark Twain verse 1896-ban született.

https://poets.org/poem/warm-summer-sun

https://wordsonstone.wordpress.com/tag/robert-richardson/



FeltöltőGóz Adrienn
Az idézet forrásasaját fordítás

minimap