Wilde, Oscar: Impression du matin (Impression du Matin Magyar nyelven)
Impression du Matin (Angol)The Thames nocturne of blue and gold Changed to a Harmony in grey: A barge with ochre-coloured hay Dropt from the wharf: and chill and cold
The yellow fog came creeping down The bridges, till the houses' walls Seemed changed to shadows and St. Paul's Loomed like a bubble o'er the town.
Then suddenly arose the clang Of waking life; the streets were stirred With country waggons: and a bird Flew to the glistening roofs and sang.
But one pale woman all alone, The daylight kissing her wan hair, Loitered beneath the gas lamps' flare, With lips of flame and heart of stone.
|
Impression du matin (Magyar)Az éji Themze kék aranyfa szürkés összhangba olvad át; a bárka okkeroldalát lombok serege megrohanja.
Már csúszva száll a sárga köd s házakra, hídra árnyfedélt rak; Szent-Pál egyháza buborék csak a nagy várostenger fölött.
Aztán egyszerre kél az élet; az utca hangja robogó; egy kis madár a csillogó tetők honán dalolni ébred.
Egy sápadt asszony egymaga, halvány haján már napvilág jár, haboz a végső gázvilágnál; a szíve kő és láng az ajaka.
|