Wyatt, Sir Thomas: Farewell, Love
Farewell, Love (Angol)Farewell, Love, and all thy laws for ever: Thy baited hooks shall tangle me no more. Senec and Plato call me from thy lore, To perfect wealth my wit for to endeavour. In blind error when I did persever, Thy sharp repulse, that pricketh aye so sore, Hath taught me to set in trifles no store, And scape forth, since liberty is lever*. Therefore farewell, go trouble younger hearts, And in me claim no more authority; With idle youth go use thy property, And thereon spend thy many brittle darts. For, hitherto though I've lost my time, Me lusteth no longer rotten boughs to climb.
*desirable
|
Ég veled, szerelem (Magyar)Ég veled, Szerelem s minden szabályod; hiába veted ki horgod s csalétked, Seneca, Platón tanáért cseréllek, elmém gyarapítom, nem vonz a bájod. Visszautasításod egyre fájóbb volt, míg vakultan küzdöttem, csak érted, de megtanultam – s kínom már csekélyebb –: a szabadság fontosabb, félreállok. Hát ég veled, ifjabb szívet gyötörj, fölöttem többé ne kívánj hatalmat; menj és szerezz léha ifjút magadnak, törékeny nyilaiddal rája törj; eddig is csak vesztegettem időmet, korhadt fára nem vágyom mászni többet.
|