Home Song (Angol)
I read within a poet's book A word that starred the page: "Stone walls do not a prison make, Nor iron bars a cage!"
Yes, that is true; and something more You'll find, where'er you roam, That marble floors and gilded walls Can never make a home.
But every house where Love abides, And Friendship is a guest, Is surely home, and home-sweet-home: For there the heart can rest. |
Dal az otthonról (Magyar)
Költő könyvében, figyeld: Egy helyt jelölt szöveg áll: „Börtönt nem kőfal csinál, S ketrec(e)t se vas szál!”
Ez igaz: s lásd emellett, Hogy fal bár aranyozott, S márványpadló szép, (de) otthont Még egyik sem teremtett.
Hol szeretet lángja ég, Hol barátság lakozott: Derűs otthonhoz elég, S a szív megpihenhet ott.
Feltöltő | Jakus Laura 1. |
Az idézet forrása | saját mű - Kavicsok, gyöngyök 2023 |
|