Ez az oldal sütiket használ

A portál felületén sütiket (cookies) használ, vagyis a rendszer adatokat tárol az Ön böngészőjében. A sütik személyek azonosítására nem alkalmasak, szolgáltatásaink biztosításához szükségesek. Az oldal használatával Ön beleegyezik a sütik használatába.

Franyó Zoltán oldala, Magyar Fordítások Spanyol nyelvről

Franyó Zoltán portréja
Franyó Zoltán
(1887–1978)
de 
 
en 
 
es 
 
fr 
 
hu 
 
it 
 
nl 
 
ro 
 
ru 
 
sv 
 

Fordítások

A fehér hold elveszi… (Magyar) ⇐ Jiménez, Juan Ramón :: La luna blanca quita al mar… (Spanyol)
A gond, hogy ne váljak el tőled... (Magyar) ⇐ Salinas, Pedro :: Afán para no separarme de ti… (Spanyol)
A lomb körül (Magyar) ⇐ Jiménez, Juan Ramón :: Las palomas (Spanyol)
A nap akár egy tűzgolyó… (Magyar) ⇐ Machado, Antonio :: El sol es un globo de fuego… (Spanyol)
A térnek van egy tornya… (Magyar) ⇐ Machado, Antonio :: La plaza tiene una torre… (Spanyol) [video]
Az éjszaka (Magyar) ⇐ Jiménez, Juan Ramón :: La noche (Spanyol)
Egy tengerész eszményi sírfelirata (Magyar) ⇐ Jiménez, Juan Ramón :: Epitafio ideal de un marinero (Spanyol)
Ej, anyám, anyácskám… (Magyar) ⇐ Cervantes Saavedra, Miguel de :: Madre, la mi madre… (Spanyol)
Ismeretlen utca (Magyar) ⇐ Borges, Jorge Luis :: Calle desconocida (Spanyol)
Kinyilatkoztatás (Magyar) ⇐ Jiménez, Juan Ramón :: Anunciación (Spanyol)
Lovacskák, víg Pegazusok… (Magyar) ⇐ Machado, Antonio :: Pegasos, lindos pegasos… (Spanyol)
Mérhetetlen óra (Magyar) ⇐ Jiménez, Juan Ramón :: Hora inmensa (Spanyol)
Ne siess… (Magyar) ⇐ Jiménez, Juan Ramón :: No corras… (Spanyol)
Noktürn (Magyar) ⇐ Jiménez, Juan Ramón :: Nocturno (Spanyol)
Szerelmes pár (Magyar) ⇐ Paz, Octavio :: Los novios (Spanyol)
Szüntelen kérdés (Magyar) ⇐ Salinas, Pedro :: Pregunta más allá (Spanyol) [video]
Üres terem (Magyar) ⇐ Borges, Jorge Luis :: Sala vacía (Spanyol)
Utolsó dal (Magyar) ⇐ Hernández, Miguel :: Canción Última (Spanyol) [video]
Virrasztás (Magyar) ⇐ Jiménez, Juan Ramón :: Desvelo (Spanyol)
Gyűjtemény ::
Irodalom ::
Fordítás ::

minimap