Ez az oldal sütiket használ

A portál felületén sütiket (cookies) használ, vagyis a rendszer adatokat tárol az Ön böngészőjében. A sütik személyek azonosítására nem alkalmasak, szolgáltatásaink biztosításához szükségesek. Az oldal használatával Ön beleegyezik a sütik használatába.

Agustini, Delmira: Otra estirpe

Agustini, Delmira portréja

Otra estirpe (Spanyol)

Eros, yo quiero guiarte, Padre ciego...

pido a tus manos todopoderosas, 

su cuerpo excelso derramado en fuego 

sobre mi cuerpo desmayado en rosas!

 

La eléctrica corola que hoy despliego 

brinda el nectario de un jardín de Esposas; 

para sus buitres en mi carne entrego 

todo un enjambre de palomas rosas!

 

Da a las dos sierpes de su abrazo, crueles, 

mi gran tallo febril... Absintio, mieles, 

viérteme de sus venas, de su boca... 

 

¡Así tendida, soy un surco ardiente, 

donde puede nutrirse la simiente, 

de otra Estirpe, sublimemente loca!



FeltöltőP. T.
Az idézet forrásahttp://www.amediavoz.com

Új fajta (Magyar)

Eros, vak Isten, hadd vezesselek

Adja mindenható kezed hatalma,

hogy rózsákra hanyatló testemet

tűz-láng-sugarú teste betakarja!

 

Villany-szirom-koszorúm megitatja

vele egy kertnyi asszony pergetett

mézét, testem gyöngyszín galambja

húsát adom saskeselyűinek.

 

Ölelése vad kígyóinak add

lázban remegő virágszáramat

Mézet és szeszt csorgass belém belőle

 

Testem, izzó barázda, így legyen

a magvából való fenségesen

Őrült Fajta tápláló anyaföldje!



FeltöltőP. T.
Az idézet forrásaP. J.

minimap