Ez az oldal sütiket használ

A portál felületén sütiket (cookies) használ, vagyis a rendszer adatokat tárol az Ön böngészőjében. A sütik személyek azonosítására nem alkalmasak, szolgáltatásaink biztosításához szükségesek. Az oldal használatával Ön beleegyezik a sütik használatába.

Bécquer, Gustavo Adolfo: Rímek XIII (Rima XIII Magyar nyelven)

Bécquer, Gustavo Adolfo portréja
Simor András portréja

Vissza a fordító lapjára

Rima XIII (Spanyol)

Tu pupila es azul y, cuando ríes,

su claridad süave me recuerda

el trémulo fulgor de la mañana

        que en el mar se refleja.

 

Tu pupila es azul y, cuando lloras,

las transparentes lágrimas en ella

se me figuran gotas de rocío

        sobre una vïoleta.

 

Tu pupila es azul, y si en su fondo

como un punto de luz radia una idea,

me parece en el cielo de la tarde

        una perdida estrella.



FeltöltőP. T.
Az idézet forrásahttp://www.poesia-inter.net/gabrim13.htm

Rímek XIII (Magyar)

Szemed kék, és mikor nevetni kezdesz,

lágy derűjében virágjai nyílnak

a hajnalfénynek, amelyet magába

nyel a tenger, a tikkadt.

 

Szemed kék, és mikor könnyeid hullnak,

minden áttetsző könnycsepp olyan, mintha

harmatcsöppektől hajolna szelíden

az ibolya lágy szirma.

 

Szemed kék, és mikor mélyéből énrám

ragyog egy fényes, eszmélkedő szikra,

mintha a délutáni égre szállna

egy odatévedt csillag.



FeltöltőP. T.
Az idézet forrásahttp://irc.sunchat.hu/vers/

minimap