Ez az oldal sütiket használ

A portál felületén sütiket (cookies) használ, vagyis a rendszer adatokat tárol az Ön böngészőjében. A sütik személyek azonosítására nem alkalmasak, szolgáltatásaink biztosításához szükségesek. Az oldal használatával Ön beleegyezik a sütik használatába.

Barra, Gabriel: Üzenet Kafkának (Recado a Kafka Magyar nyelven)

Barra, Gabriel portréja
Tótfalusi István portréja

Vissza a fordító lapjára

Recado a Kafka (Spanyol)

Querido Franz,
reconozco
que a veces renegué de ti
pues no quería complicaciones.
Siempre desconfié de ciertas penumbras,
de los espacios demasiado cerrados,
nunca creí en pesadillas
inapelablemente lógicas.
Pero esta noche
confieso estar acosado
por el pavor de visita en In ciudad.
Retrocedo
ante libros y escritos
que podrían traicionarme
y como Joseph K
espero silencioso tras la puerta
la llegada
de los pardos funcionarios de la muerte.



FeltöltőP. T.
Az idézet forrásahttp://www.blest.eu

Üzenet Kafkának (Magyar)

Kedves Franz,
beismerem,
hogy megtagadtalak néha,
de hát nem akartam bonyodalmakat.
Mindig tartottam bizonyos félárnyékoktól,
a túl zárt terektől,
sose hittem a megfellebbezhetetlen
logikájú lidércálmokban.
De ma este
bevallom, szorongok,
félek a városba bemenni.
Meghátrálok
a könyvek és iratok előtt,
amelyek árulóim lehetnek,
és, mint Josef K.,
csendben várom a kapu mögött
a halál
komorbarna hivatalnokainak érkezését.



FeltöltőP. T.
Az idézet forrásaT. I.

minimap