Ez az oldal sütiket használ

A portál felületén sütiket (cookies) használ, vagyis a rendszer adatokat tárol az Ön böngészőjében. A sütik személyek azonosítására nem alkalmasak, szolgáltatásaink biztosításához szükségesek. Az oldal használatával Ön beleegyezik a sütik használatába.

Borges, Jorge Luis: Brunanburh, 937 A.D.

Borges, Jorge Luis portréja

Brunanburh, 937 A.D. (Spanyol)

Nadie a tu lado.

Anoche maté a un hombre en la batalla.

Era animoso y alto, de la clara estirpe de Anlaf.

La espada entró en el pecho, un poco a la izquierda.

Rodó por tierra y fue una cosa,

una cosa del cuervo.

En vano lo esperarás, mujer que no he visto.

No lo traerán las naves que huyeron

sobre el agua amarilla.

En la hora del alba,

tu mano desde el sueño lo buscará.

Tu lecho está frío.

Anoche maté a un hombre en Brunanburh.



FeltöltőP. T.
Az idézet forrásahttp://www.ciudadseva.com

Brunanburh, Kr.u. 937 (Magyar)

Melletted senki sem lesz.

Ma éjjel megöltem egy embert a csatában.

Lelkes volt és sudár, Anlaf tiszta fajából.

A kard a mellén hatolt be, kissé balfelé.

Földre zuhant, s már csak préda, élettelen tárgy volt,

hollók martaléka.

Hiába vársz rá, asszony, akit sose láttam.

Nem viszik vissza a hajók, mik idehozták

a sárga vizeken.

Hajnal felé

álmodban érte nyúlik majd kezed.

De fekhelyed kihűlt.

Ma éjjel megöltem egy embert Brunanburhnál.



FeltöltőP. T.
Az idézet forrásahttp://users.atw.hu/dutri/other

minimap